guracolo docolo

摩訶不思議な guracolo ワールドへようこそ!

なんだか変なもの

朝食にヨーグルトを食べようとフタを開けたら中にこんな文字が。
「チョウンアッチム!」
韓国語っぽいなあ。末尾のビックリマークが気になるなあ。
「花粉症に効くよ!」とか、「お通じにいいよ!」とか?
ダノンのビオ4個パック。そのうちあと1個だけにまた謎の言葉が。
「ギュナイドン!」って、やっぱりこっちも韓国語っぽい。
「残さず全部食べろよ!」とか「プラスチックゴミだよ!」とか?
ああ、正しい意味を知りたい〜!おわかりの方はご一報を。