2012-03-20 なんだか変なもの なんだか変なもの 朝食にヨーグルトを食べようとフタを開けたら中にこんな文字が。 「チョウンアッチム!」 韓国語っぽいなあ。末尾のビックリマークが気になるなあ。 「花粉症に効くよ!」とか、「お通じにいいよ!」とか? ダノンのビオ4個パック。そのうちあと1個だけにまた謎の言葉が。 「ギュナイドン!」って、やっぱりこっちも韓国語っぽい。 「残さず全部食べろよ!」とか「プラスチックゴミだよ!」とか? ああ、正しい意味を知りたい〜!おわかりの方はご一報を。